Al-Hussain Masjid

Charity No. 519577

๐Ÿ•ŒPrayer Times๐Ÿ“บLive๐Ÿ’›Donate

Ziyarat ยท Imam Hussain (AS)

Ziyarat Warisa

Addresses Imam Hussain (AS) as the inheritor of all the prophets โ€” Adam, Nuh, Ibrahim, Musa, Isa, and Muhammad (peace be upon them all). Recommended every Thursday night and daily.

Introduction

Ziyarat Warisa (Ziyarat of the Inheritor) addresses Imam Hussain (AS) as the divine inheritor of all the prophets throughout history. It acknowledges his spiritual lineage from Adam through to the Prophet Muhammad (PBUH), and testifies to his unparalleled station.

It is recommended to be recited on Thursday nights and daily, and is especially used as a means of presenting personal needs before Allah through the intercession of the Imam.


How to Perform

Face the direction of Karbala and recite with presence of heart. The Ziyarat may be recited from any location โ€” the physical acts at the tomb are replaced by facing the qibla direction of the shrine.


The Ziyarat

Salutations on the Prophets

ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ุขุฏูŽู…ูŽ ุตูŽูู’ูˆูŽุฉู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ู†ููˆุญู ู†ูŽุจููŠูู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู…ูŽ ุฎูŽู„ููŠู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ู…ููˆุณูŽู‰ ูƒูŽู„ููŠู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ุนููŠุณูŽู‰ ุฑููˆุญู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏู ุญูŽุจููŠุจู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงุฑูุซูŽ ุฃูŽู…ููŠุฑู ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha ฤ€dama แนฃafwati-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha Nลซแธฅin nabiyyi-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha Ibrฤhฤซma khalฤซli-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha Mลซsฤ kalฤซmi-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha สฟฤชsฤ rลซแธฅi-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha Muแธฅammadin แธฅabฤซbi-llฤh. As-salฤmu สฟalayka yฤ wฤritha amฤซri-l-muสพminฤซn.

Translation: Peace be upon you, O inheritor of Adam, the choice of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Noah, the prophet of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Ibrahim, the intimate friend of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Musa, he who spoke to Allah. Peace be upon you, O inheritor of Isa, the spirit of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Muhammad, the most beloved of Allah. Peace be upon you, O inheritor of the Commander of the Faithful.


Salutations on His Lineage

ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽ ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏู ุงู„ู’ู…ูุตู’ุทูŽููŽู‰
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽ ุนูŽู„ููŠูู‘ ุงู„ู’ู…ูุฑู’ุชูŽุถูŽู‰
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽ ููŽุงุทูู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุฒูŽู‘ู‡ู’ุฑูŽุงุกู
ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽ ุฎูŽุฏููŠุฌูŽุฉูŽ ุงู„ู’ูƒูุจู’ุฑูŽู‰

As-salฤmu สฟalayka yฤ-bna Muแธฅammadin-al-muแนฃแนญafฤ. As-salฤmu สฟalayka yฤ-bna สฟAliyyin-al-murtaแธฤ. As-salฤmu สฟalayka yฤ-bna Fฤแนญimata-z-zahrฤสพ. As-salฤmu สฟalayka yฤ-bna Khadฤซjata-l-kubrฤ.

Translation: Peace be upon you, O son of Muhammad the Well-Chosen. Peace be upon you, O son of Ali the Well-Pleased. Peace be upon you, O son of Fatimah the Luminous Lady. Peace be upon you, O son of Khadijah the Grand Lady.


The Vengeance Declaration

ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุซูŽุงุฑูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽุงุจู’ู†ูŽ ุซูŽุงุฑูู‡ู ูˆูŽุงู„ู’ูˆูุชู’ุฑูŽ ุงู„ู’ู…ูŽูˆู’ุชููˆุฑูŽ

As-salฤmu สฟalayka yฤ thฤra-llฤhi wa-bna thฤrihi wa-l-witra-l-mawแนญลซr

Translation: Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance, and the unavenged so far.


Testimony of His Deeds

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ูƒูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽู‚ูŽู…ู’ุชูŽ ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉูŽ ูˆูŽุขุชูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ุฒูŽู‘ูƒูŽุงุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽู…ูŽุฑู’ุชูŽ ุจูุงู„ู’ู…ูŽุนู’ุฑููˆูู ูˆูŽู†ูŽู‡ูŽูŠู’ุชูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู…ูู†ู’ูƒูŽุฑู ูˆูŽุฃูŽุทูŽุนู’ุชูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ูˆูŽุฑูŽุณููˆู„ูŽู‡ู ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ุฃูŽุชูŽุงูƒูŽ ุงู„ู’ูŠูŽู‚ููŠู†ู

Translation: I bear witness that you established the prayer, gave zakat, commanded good, forbade evil, and obeyed Allah and His Messenger until death arrived.


Three Curses

ููŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูู…ูŽู‘ุฉู‹ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽุชู’ูƒูŽ
ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูู…ูŽู‘ุฉู‹ ุธูŽู„ูŽู…ูŽุชู’ูƒูŽ
ูˆูŽู„ูŽุนูŽู†ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูู…ูŽู‘ุฉู‹ ุณูŽู…ูุนูŽุชู’ ุจูุฐูŽู„ููƒูŽ ููŽุฑูŽุถููŠูŽุชู’ ุจูู‡ู

Falaสฟana-llฤhu ummatan qatalatka. Wa laสฟana-llฤhu ummatan แบ“alamatka. Wa laสฟana-llฤhu ummatan samiสฟat bidhฤlika fa-raแธiyat bih.

Translation: May Allah curse the people who slew you. May Allah curse the people who wronged you. May Allah curse the people who heard of it and were satisfied with it.


Testimony of His Origin

ุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ูƒูŽ ูƒูู†ู’ุชูŽ ู†ููˆุฑุงู‹ ูููŠ ุงู„ู’ุฃูŽุตู’ู„ูŽุงุจู ุงู„ุดูŽู‘ุงู…ูุฎูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุญูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุทูŽู‡ูŽู‘ุฑูŽุฉู ู„ูŽู…ู’ ุชูู†ูŽุฌูู‘ุณู’ูƒูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุงู‡ูู„ููŠูŽู‘ุฉู ุจูุฃูŽู†ู’ุฌูŽุงุณูู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุชูู„ู’ุจูุณู’ูƒูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูุฏู’ู„ูŽู‡ูู…ูŽู‘ุงุชู ุซููŠูŽุงุจูู‡ูŽุง

Translation: I bear witness that you were light in sublime loins and purified wombs. The Age of Ignorance could not taint you with its filth, nor dress you in its murky garments.


Testimony โ€” Pillar of Religion

ูˆูŽุฃูŽุดู’ู‡ูŽุฏู ุฃูŽู†ูŽู‘ูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฏูŽุนูŽุงุฆูู…ู ุงู„ุฏูู‘ูŠู†ู ูˆูŽุฃูŽุฑู’ูƒูŽุงู†ู ุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽ

Translation: And I bear witness that you are among the mainstays of religion and the supports of the faithful believers.


Declaration of Faith

ูˆูŽุฃูุดู’ู‡ูุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ูˆูŽู…ูŽู„ูŽุงุฆููƒูŽุชูŽู‡ู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุจููŠูŽุงุกูŽู‡ู ูˆูŽุฑูุณูู„ูŽู‡ู ุฃูŽู†ูู‘ูŠ ุจููƒูู…ู’ ู…ูุคู’ู…ูู†ูŒ ูˆูŽุจูุฅููŠูŽุงุจููƒูู…ู’ ู…ููˆู‚ูู†ูŒ ุจูุดูŽุฑูŽุงุฆูุนู ุฏููŠู†ููŠ ูˆูŽุฎูŽูˆูŽุงุชููŠู…ู ุนูŽู…ูŽู„ููŠ ูˆูŽู‚ูŽู„ู’ุจููŠ ู„ูู‚ูŽู„ู’ุจููƒูู…ู’ ุณูู„ู’ู…ูŒ ูˆูŽุฃูŽู…ู’ุฑููŠ ู„ูุฃูŽู…ู’ุฑููƒูู…ู’ ู…ูุชูŽู‘ุจูุนูŒ

Translation: I call Allah, His angels, His prophets, and His Messengers as witnesses that I believe in you all, am certain of your Return, [hold to this] by the laws of my religion and the seals of my deeds, my heart is at peace with your hearts, and all my affairs follow your commands.


Closing Salawat

ุตูŽู„ูŽูˆูŽุงุชู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุฑู’ูˆูŽุงุญููƒูู…ู’ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุฌู’ุณูŽุงุฏููƒูู…ู’ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽุงู‡ูุฏููƒูู…ู’ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ุบูŽุงุฆูุจููƒูู…ู’

แนขalawฤtu-llฤhi สฟalaykum wa สฟalฤ arwฤแธฅikum wa สฟalฤ ajsฤdikum wa สฟalฤ shฤhidikum wa สฟalฤ ghฤสพibikum

Translation: May Allah's benedictions be upon you, upon your souls, upon your bodies, upon those of you present and absent.


Personal Appeal

ูŠูŽุง ู…ูŽูˆู’ู„ูŽุงูŠูŽ ูŠูŽุง ุฃูŽุจูŽุง ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฃูŽุณู’ุฃูŽู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุจูุงู„ุดูŽู‘ุฃู’ู†ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ู„ูŽูƒูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูุตูŽู„ูู‘ูŠูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏู ูˆูŽุขู„ู ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ูŽู†ููŠ ู…ูŽุนูŽูƒูู…ู’ ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ู’ุขุฎูุฑูŽุฉู

Translation: O my Master, O Abu Abdullah, I beseech Allah through the standing you have with Him to send blessings on Muhammad and the Household of Muhammad, and to keep me with you in this world and in the Hereafter.


Attribution

Source: Duas.org โ€” Ziyarat Warith (Warisa)

Full Arabic text, audio, and additional sections available at Duas.org

Source: Duas.org